Attention

Le programme des formations et les informations qui s'y rapportent sont présentés à titre purement indicatif et n'ont pas de valeur contractuelle.

Rattachement

UFR d'Arts, Lettres, Langues
33, Rue du 11 Novembre

42023 SAINT-ETIENNE CEDEX 2

Tél. : 04 77 42 13 05
Fax : 04 77 42 13 30
Sur Internet

Statistiques

Consultez les enquêtes de l'Observatoire de la Vie Etudiante sur le devenir des diplômés de Master Professionnel

Rechercher une formation


Formation LMD

MASTER Arts, Lettres, Langues
MENTION lettres, langues et cultures
SPECIALITE traduction de produits de communication multi-supports
FINALITE professionnelle

ST ETIENNE

Présentation

Niveau :
Master
Nature :
Formation diplômante
Diplôme national
Durée des études :
1 an
Accessible en :
Formation initiale
Formation continue


Master 2 professionnel qui n'ouvrira pas pour la rentrée universitaire 2013-2014

Objectifs

Assurer à chaque étudiant un triple niveau de compétence :
> Théorique en lexicologie, terminologie, information numérique et bien sûr en traduction.
> Spécialisée en pratique en traduction écrite et interprétation consécutive de documents dans deux langues étrangères différentes (ce qui suppose également une bonne maîtrise d'une troisième langue : le français).
> Opérationnelle sur l'ensemble des techniques et des supports de communication écrite et orale

Assurer sur le terrain une mise en oeuvre pratique immédiate des compétences acquises au cours d'un stage en entreprise d'au moins trois mois à l'issue de la formation universitaire. Le stage en entreprise constitue le second semestre de la formation. Il s'effectue en France ou à l'étranger. L'étudiant doit y mettre en oeuvre un projet, élaboré en concertation avec ses deux tuteurs : celui de l'entreprise et celui de l'université. Terrains de stage privilégiés : cabinets de traduction, services traduction de grandes entreprises et de maisons d'édition, entreprises de production de supports multimédia. Après la fin du stage, l'étudiant présente un rapport de stage devant un jury comprenant au moins deux personnes dont le tuteur de l'université.

Et après ?

Débouchés professionnels : 
Former des traducteurs polyvalents immédiatement opérationnels dans la traduction de tous types de documents présentés sur des supports multimédia audiovisuels et informatiques.

Admission


Conditions d'admission

La 2ème année du master s'adresse à des spécialistes de langues vivantes, en particulier (mais non exclusivement) à des étudiants issus de LCE et, secondairement, de LEA, possédant une excellente maîtrise du français et  d'une langue étrangère et une bonne maîtrise d'une seconde langue (à choisir entre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et l'italien) l'une des deux langues étant obligatoirement l'anglais. Une pratique préalable au moins occasionnelle de l'informatique est également requise.

Ce Master 2 professionnel est destiné :
> d'une part à des étudiants de langue étrangère en formation initiale de niveau bac+4 ayant réussi leur Master 1 ou possédant un diplôme équivalent (LCE en priorité, mais également LEA ou tout autre à condition qu'ils remplissent les conditions ci-dessus) ;
> d'autre part à des traducteurs pouvant justifier d'un niveau au moins égal à bac+2 (sauf exception) et d'une expérience professionnelle d'au moins 3 ans, remplissant les conditions de connaissance et de pratique des langues vivantes ci-dessus, et souhaitant un complément de formation dans le domaine du multimédia ; leur admission en Master 2 sera prononcée par une Commission de validation des acquis professionnels.

L'admission se fait après étude du dossier des candidats et réussite aux épreuves d'admission (écrites et orales).

Une admission conditionnelle peut être prononcée pour des candidats n'ayant pas encore soutenu leur Master 1.

Les examens d'admission sont obligatoires pour tous les candidats et comprennent :
> Ecrit : version dans chaque langue étrangère.
> Oral : entretien d'évaluation de la compréhension et de l'expression dans les deux langues étrangères.
> Nombre : environ 15 en formation initiale et 3 en formation continue.



Inscription

Cette formation n'ouvrira pas pour l'année universitaire 2013-2014

Programme


MASTER ESPAGNOL 1A Programme détaillé

MASTER ANGLAIS ALLEMAND 1A Programme détaillé

MASTER ANGLAIS ESPAGNOL 1A Programme détaillé

MASTER ANGLAIS ITALIEN 1A Programme détaillé

Contacts


Responsables

Renseignements

Annie BONETTI

mise à jour le 23 avril 2013